Fongs i bolets - Hongos y setas - Pilze - Fungi
Clathrus ruber (Clathraceae)
Català: El cranc (gita de bruixa, reixa del diable) es considera comestible quan és molt jove peró més tard és verinós.
Castellano: El clatro rojo se considera comestible cuando es muy joven, pero más tarde es venenoso.
Deutsch: Der Rote Gitterling gilt ganz jung als essbar, ist aber später giftig.
English: The basket stinkhorn is considered edible when very young but later on is poisonous.
Coprinus comatus (Coprinaceae)
Català: El bolet de fems o bolet de tinta és un valuós bolet per a menjar quan és molt jove, sense el peu.
Castellano: La seta de tinta o seta barbuda (también llamada matacandil) es una valiosa seta para comer cuando es joven, sin el pie.
Deutsch: Der Schopftintling ist ein wertvoller Speisepilz, wenn er jung ist, ohne den Fuß.
English: The shaggy ink cap or lawyer's dress is a valuable edible mushroom when young, without the foot.
Lactarius sanguifluus (Russulaceae)
Eivissenc: pebràs
Mallorquí i menorquí: esclata-sang
Català: El rovelló és el bolet comestible més apreciat pels eivissencs.
Castellano: El rovellón (níscalo, guíscalo) es la seta comestible más apreciada por los ibicencos.
Deutsch: Der Weinrote Kiefernreizker ist der von den Ibizenkern meistgeschätzte Speisepilz.
English: The bloody milk cap is the edible mushroom that the Ibicencans appreciate more than any other.
Sarcosphaera coronaria (sin.: S. crassa, S. eximia; Leotiaceae)
Català: Aquest bolet és esmentat en la web "Bolets de les Balears" només per a Mallorca, aquesta foto és d'Eivissa.
Castellano: Esta seta es mencionada en la web de setas de las Baleares solo para Mallorca, esta foto es de Ibiza.
Deutsch: Der Kronenbecherling ist in der Website der Pilze der Balearen nur für Mallorca erwähnt, dieses Foto ist von Ibiza.
English: The violet crown-cup is mentioned in the website of the fungi of the Balearics only for Majorca, this photo is from Ibiza.