Gereon Janzing, geobotánico y etnobotánico
Gereon Janzing, geobotánico y etnobotánico

Venezia - Venecia - Venedig - Venice

Italiano: Le famose gondole.

Español: Las famosas góndolas.

Deutsch: Die berühmten Gondeln.

English: The famous gondolas.

Italiano: Nel dialetto veneziano "via" si dice "calle".

Español: En el dialecto veneciano, "calle" se dice "calle".

Deutsch: Im venezianischen Dialekt sagt man "calle" für "Straße".

English: In the Venetian dialect it is said "calle" for "street".

Italiano: La chiesa San Giorgio sull'isola dello stesso nome.

Español: La iglesia San Giorgio (San Jorge) en la isla del mismo nombre.

Deutsch: Die Kirche San Giorgio (Sankt Georg) auf der gleichnamigen Insel.

English: The church San Giorgio (Saint George) on the island of the same name.

Italiano: San Marco visto da San Giorgio.

Español: San Marco (San Marcos) visto desde San Giorgio.

Deutsch: San Marco (Sankt Markus) von San Giorgio aus gesehen.

English: San Marco (Saint Mark) viewed from San Giorgio.

Italiano: Esposizione di vetro in San Giorgio.

Español: Exposición de vidrio en San Giorgio.

Deutsch: Glasausstellung auf San Giorgio.

English: Glass exhibition on San Giorgio.

Larus michahellis

Italiano: gabbiano reale zampegialle

Español: gaviota patiamarilla

Deutsch: Mittelmeerwöwe

English: yellow-legged gull

Italiano: Sull'isola di Burano.

Español: En la isla de Burano.

Deutsch: Auf der Insel Burano.

English: On Burano island.

Italiano: Sull'isola di Giudecca.

Español: En la isla de Giudecca.

Deutsch: Auf der Insel Giudecca.

English: On Giudecca island.

Italiano: Venezia come tutti la conosciono.

Español: Venecia como la conoce todo el mundo.

Deutsch: Venedig, wie es alle kennen.

English: Venice like everyone knows it.

Italiano: Case di Burano col campanile.

Español: Casas de Burano con el campanario.

Deutsch: Häuser auf Burano mit dem Glockenturm.

English: Houses of Burano with the bell-tower.