Plantes i humans
Plantes i humans

Cultura tradicional - Traditionelle Kultur - Traditional Culture

Català: Ja els fenicis començaren a construir terrasses amb murs de pedra.

Castellano: Ya los fenicios empezaron a construir terrazas con muros de piedra.

Deutsch: Schon die Phönizier begannen, Terrassen mit Steinmauern zu bauen.

English: The Phoenicians already started to build terraces with stone walls.

Català: Cabanes de pescadors.

Castellano: Cabañas de pescadores.

Deutsch: Fischerhütten.

English: Fishermen's huts.

Català: Torre de vigilància de l'època dels pirates.

Castellano: Torre de vigilancia de la época de los piratas.

Deutsch: Wachtturm aus der Zeit der Seeräuber.

English: Watchtower from the times of the pirates.

Català: Atuells arqueològics al museu del Puig des Molins.

Castellano: Recipientes arqueológicos en el museo del Puig des Molins.

Deutsch: Archäologische Gefäße im Museum des Puig des Molins.

English: Arqueological containers in the museum of the Puig des Molins.

Català: Amb els murs s'han creat uns biòtops, com aquí amb líquens.

Castellano: Con los muros fueron creados unos biotopos, como aquí con líquenes.

Deutsch: Mit den Mauern wurden Biotope geschaffen, wie hier mit Flechten.

English: With the walls biotopes were created, like here with lichens.

Català: Motlles arqueològics al museu del Puig des Molins.

Castellano: Moldes arqueológicos en el museo del Puig des Molins.

Deutsch: Archäologische Formen im Museum des Puig des Molins.

English: Archeological moulds in the museum of the Puig des Molins.

Català: Un vell forn de calç.

Castellano: Un viejo horno de cal.

Deutsch: Ein alter Kalkofen.

English: An old lime kiln.

Català: Cordes d'espart.

Castellano: Cuerdas de esparto.

Deutsch: Schnüre aus Espartogras.

English: Strings made of esparto grass.

Català: Sitja de carbó amb la cabana on dormia el carboner.

Castellano: Carbonera con la cabaña donde dormía el carbonero.

Deutsch: Kohlplatz mit der Hütte, wo der Köhler schlief.

English: Charcoal burning place with the hut where the charcoal burner slept.

Català: Poblat fenici desa Caleta.

Castellano: Poblado fenicio de sa Caleta.

Deutsch: Phönizische Siedlung von sa Caleta.

English: Phoenician settlement of sa Caleta.

Català: Des del temps dels fenicis s'explota sal a les salines d'Eivissa.

Castellano: Desde el tiempo de los fenicios se explota sal en las salinas de Ibiza.

Deutsch: Seit der Zeit der Phönizier wird in Ibizas Salinen Salz gewonnen.

English: Since the time of the Phoenicians in Ibiza's salt ponds salt is obtained.

Català: Vil·la punicoromana a les Païsses de Cala d'Hort.

Castellano: Vila punicorromana en las Païsses de Cala d'Hort.

Deutsch: Punisch-römische Villa in den Païsses de Cala d'Hort.

English: Punic-roman villa in Païsses de Cala d'Hort.

Català: On hi ha terraces al bosc, pot ser que abans hi hagués camps, o que les terraces servessin a enmagatzemar aigua al mateix bosc.

Castellano: Donde hay terrazas en el bosque, puede que antes hubiera campos, o que las terrazas sirvieran a almacenar agua en el mismo bosque.

Deutsch: Wo Terrassen im Wald sind, kann es sein, dass dort früher Felder waren, oder dass die Terrassen der Wasserspeicherung im Wald dienten.

English: Where there are terraces in the forest, it may mean that there used to be fields or that the terraces served to store water in the woods.

Català: Aquest formatge de cabra és fet segons el mètode tradicional: amb quall vegetal de l'herba de formatjar.

Castellano: Este queso de cabra está hecho según el método tradicional: con cuajo vegetal de la hierba cuajo.

Deutsch: Dieser Ziegenkäse ist nach der traditionellen Methode gemacht: mit pflanzlichem Lab von der Wilden Artischocke.

English: This goats' cheese has been made according to the traditional method: with plant rennet from the cardoon.